Európa Ifjú Költője

A versenyre nevezhető versfordítások feltöltésének határideje december 2-án lezárult. Ezúton is köszönjük a sok pályaművet, igazán magas minőségű, értékes alkotások születtek! Az ünnepélyes eredményhirdetésre 2025. december 16-án (kedd) 15 órakor kerül sor, helyszíne pedig a Katona József Könyvtár (6000 Kecskemét, Piaristák tere 8.). Minden pályázót szeretettel várunk az eseményre, a díjazottakat eredményes pályázatukról külön is értesítettük.

A Katona József Könyvtár,
a Europe Direct Bács-Kiskun,
a Szegedi Egyetem Germanisztikai Intézete és a Magyar Műfordítók Egyesülete

„Európa Ifjú Költője” 

címmel angol-magyar és német-magyar versfordító pályázatot hirdet.

A fordítandó versek az alábbi oldalakon találhatóak meg:

Angol versek

Német versek

Minden versfordítás külön pályaműként kerül elbírálásra. Egy pályázó egy, vagy akár minden vers fordításával is pályázhat. Egy műről egy pályázó csak egy fordítást adhat be.

A versenynek alsó korhatára nincs, felső korhatára 19 év.

Az ünnepélyes díjátadó december 16-án lezajlott.

Helyezések:

NORMAN NICHOLSON: Clouded Hills

1. helyezett: Lisztes Lotti

    2. helyezett: Makai Alíz, Varga Dániel Vid

    3. helyezett: Evans Indigo

    Különdíj: Hegyesi Hanni, Makó Kristóf, Szakál Barbara, Veszelszki Lilla

    BRIAN BILSTON: Love Poem, written in hast (with Autocorrect left on)

    1. helyezett: Mucsi Nelli

    2. helyezett: Bilbija Anna Rona, Makai Alíz

    3. helyezett: Evans Indigo, Szabó Bendegúz

    Különdíj: Dávid Dóra, Fremond Ádám

    PAMELA GILLILAN: The Dogs

    1. helyezett: Makai Alíz

    2. helyezett: Varga Dániel Vid

    3. helyezett: Lisztes Lotti

    Különdíj: Medve Máté, Mucsi Nelli, Szender Róbert

    A pályamunkákat ezen az oldalon lehet feltölteni, a lap alján található versbeadási linkeken keresztül, mely a regisztrációt is magában foglalja.

    A feltöltendő fordításokra a fordítás szövege fölé kérjük felírni:  a fordító nevét, az iskoláját, a szerző nevét és a vers címét.

    Az angol nyelvű műfordításokat Mesterházi Mónika költő, műfordító és Imreh András költő, író, műfordító értékeli. A német nyelvű pályamunkák elbírálásában Sántáné Túri Ágnes germanista, nyelvész, valamint Bombitz Attila germanista, irodalomtörténész vesz részt.

    A legjobb ifjú alkotók értékes nyereményeket és oklevelet vehetnek át személyesen vagy postai úton.

    További információ kérhető a  europedirectbacskiskun@gmail.com e-mail címen, illetve a 20/384-4906-os telefonszámon.

    Várjuk minden lelkes diák jelentkezését!

    Versbeadás:

    EIK Angol versbeadás

    EIK Német versbeadás

    Megszakítás